「one way」

歌:藤田麻衣子
作词:藤田麻衣子
作曲:藤田麻衣子


ビルの大きな窓から『透過大樓的窗戶』
見えた景色『放眼望去』
イルミネーションが 綺麗な季節『是霓虹燈遍佈的絢麗季節』


明かりの消えない街に『燈火通明的街道』
見えない星『看不見閃爍的星星』
空の下 一人一人に『夜空之下 每一個人』
ドラマがあって『都有屬於自己的故事』


私はあなたに手を振って『向你揮手告別』
少し歩いて『不過走了幾步而已』
振り返るけれど『驀然回首』
あなたはもういないの『已不見你的蹤影』


上手く取れない『希望你能夠察覺』
心のバランス気づいてほしい『我心中那異樣的失衡』
ねぇ振り向いて『吶 回頭看看我好嗎』
少しくらい『只要一點點』
時々でいいから私を思って『一點點就好想著我』
切なくなって『為我感到些許的心痛』


あなたには あなただけの時間があって『一直以來你眼裡都只有自己的時間』
私の知らない 時間があって『你所度過的時間都與我無關』


「淋しい」も言えない『說不出口的“寂寞”』
「会いたい」も言えない『說不出口的“好想見你”』
そばにいても遠い人『對著近在眼前卻又遠在天邊的你』
思いは届かない『無法傳遞這份思念』


次の约束が『下次的約定』
あるだけで『只要一個』
がんばれるのに『我就可以堅持下去』
笑颜だけここに『不要只留下笑容』
残して行かないでよ『不要離開我好嗎』


私が連絡しなくなったら『如果再也沒有聯繫』
少しは淋しく なってくれる?『你會不會感到寂寞呢』
片想い わかってる『單相思的我』
街の雑踏も私を『在這人潮喧囂的街道裡』
一人にさせる『彷彿只有我一人』


上手く取れない『希望你能夠察覺』
心のバランス気づいてほしい『我心中那異樣的失衡』
ねぇ振り向いて『吶 回頭看看我好嗎』
少しくらい『只要一點點』
時々でいいから私を思って『一點點就好想著我』
切なくなって『為我感到些許的心痛』


私が連絡しなくなったら『如果再也沒有聯繫』
少しは淋しく なってくれる?『你會不會感到寂寞呢』
片想い わかってる『單相思的我』
街の雑踏も私を『在這人潮喧囂的街道裡』
一人にさせる『彷彿只有我一人』

    

arrow
arrow
    文章標籤
    藤田麻衣子
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 azusamiss0301 的頭像
    azusamiss0301

    azusamiss0301的部落格

    azusamiss0301 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()